16 английских слов, которые трудно сказать иностранцам

Когда я рос, мои родители-иммигранты проделали потрясающую работу по изучению английского языка, но было несколько слов и звуков, которые они просто не могли освоить. Я помню, как ходил к прилавку с моей мамой, когда она заказывала «один фунт салями, нарезанная олово» - оставляя мясника в замешательстве, пока один из нас, ребята, не сказал «худой», с чрезмерным акцентом на «ый» звук, который моя мама не могла не говори.

И даже сегодня мой папа расстроен из-за того, что на заднем дворе его пушистые твари охотятся за его кормушками и едят его помидоры. Он просто не может произнести их имя.

Он не одинок. В недавней ветке Reddit пользователи взвешивали английские слова, которые им было сложнее всего произнести. Более 5500 человек опубликовали, поделившись словами и оригинальными произношениями, личными историями и невозможными скороговорками.

"Белка" была популярным представлением и, кажется, особенно вызывает проблемы для носителей немецкого языка. Один пользователь говорит: «Я бы с другой стороны возразил, что« Белка »портит немецких студентов по обмену, как вы не поверите. Честно говоря, я тоже не могу произнести их слова».

(Попробуйте. «Айххорнхен».)

Карлос Гуссенховен, фонолог из Университета Радбуда в Нидерландах, сказал Life's Little Mysteries, что «белка» - это шибболет, слово, печально известное тем, как его произношение идентифицирует говорящего как иностранца.

Хотя многие не носители английского языка могут иметь проблемы со словом, немцы, похоже, заработали худший рэп с видео, мягко высмеивающим их попытки произношения.

От соуса до птицы

Популярным в ветке Reddit было «Вустершир», слово, которое, кажется, сбивает с толку многих ораторов, как местных, так и не родных.

Один из пользователей предлагает этот полезный совет: «Это то, что« -cest- »в середине сбивает людей с толку. Если вы разбиваете его, как worce-ster-shire, произношение имеет смысл».

Или вы можете просто указать на бутылку.

Также в дискуссии был популярен «пингвин». Действительно ли это слово так сложно произнести, или это просто предлог, чтобы дать ссылку на видео, где Бенедикт Камбербэтч озвучивает документальный фильм BBC, где он сказал «пингвинз» и другие интересные итерации этого слова?

«Я полностью напуган этим словом», - сказал Камбербэтч на «Шоу Грэма Нортона».

Другие большие соперники

Помимо Вустершира, белки и пингвина, вот некоторые из представлений, которые часто появлялись в ветке Reddit с наиболее легко искаженными словами - вместе с несколькими комментариями от плакатов.

Хор : «Как иностранный оратор: Хор. Серьезно. Почему?»

Ящик: "Дрой-йер. Дрр. Друр. Дрор. Я ненавижу это слово".

Анемон : полезный скороговорка: «У меня много врагов, анемоновая клизма».

Isthmus : От кого-то, кто живет в городе, где так называется газета: «Я понятия не имею, как вы должны произносить слово, я просто избегаю его».

Шестое: «Что это за слово со звуком S и X?»

Полковник : «Если вы знаете, что оно произносится как« ядро ​​», его легко произнести. Но если вы плохо знакомы с английским языком и не знаете этого, вы никогда не произнесете его правильно».

Сельский : «Это совершенно невозможно для меня, как немца.« Белкой »я могу управлять».

Тенденции скручивания языка

«Несмотря на то, что в словах, не являющихся носителями языка, есть четкие тенденции (из-за нарушений в правописании английского языка), слова, которые в принципе трудно произносить, в гораздо большей степени зависят от языкового фона каждого отдельного говорящего», - говорит чешский лингвист и математик Якуб Мариан, Автор книги «Самые распространенные ошибки на английском языке».

Слова, содержащие «h» (как в «привет»), трудно произносить для носителей романских и русских языков, поскольку в их родных языках нет звука «h», говорит Мариан, который свободно говорит на четырех языках и можно обойтись еще в четыре.

«Слова, содержащие« th »звук (как в« думать », так и в этом»), трудны почти для всех, кроме испанцев и греков, чьи языки являются двумя из немногих, которые содержат эти звуки », - говорит он.

Мариан предлагает несколько примеров слов, которые неуклюже спотыкаются от языка не туземца и почему он говорит, что их трудно сказать:

Салат: Помните, что салат не растет на ели; и это также не рифмуется с этим.

Высота: произношение как будто написано «высота». «Е» существует только для того, чтобы сбить с толку иностранцев.

Fruit : та же ситуация, что и в предыдущем слове; просто игнорируйте «я».

Удобно : если вы «придете за столиком» в мебельный магазин, то, надеюсь, будет удобно, хотя и не рифмуется с этим.

Рецепт : «Cipe» в этом случае не рифмуется со словом «спелый»; он состоит из двух отдельных слогов.

Неродные носители английского языка часто съеживаются, когда видят что-то, оканчивающееся на «-что» Это потому, что в американском и британском английском есть как минимум шесть произношений для этой относительно безвредной комбинации из четырех букв. Плакат на StackExchange указывает на этот пример: «Хотя жесткий кашель и икота пробивают его сквозь…»

Думаешь, английский язык не такой уж сложный? Проверьте "Хаос" Жерара Нольста Трените. Это классическое стихотворение 1922 года содержит около 800 самых странных нарушений в английском правописании и произношении.

Связанные на сайте:
  • 22 слова, которые вы, вероятно, говорите неправильно
  • Скажи слово снова и снова и посмотри, что произойдет
  • 30 слов, которые являются их собственными противоположностями
Фото:

Ящики: Проект Floodwall [CC by 2.0] / flickr

Салат: Алиса Хеннеман [CC by 2.0] / flickr

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ